Página inicio » Informaciones cotidianas » Procedimientos importantes

Procedimientos importantes

Permiso de Estadía (Zairyu)

Los extranjeros que residen en Japón pueden realizar actividades dentro de su estatus de residencia autorizada. Haga el trámite de cambio de estatus de residencia, extensión del período de estadía, solicitud de residencia permanente y autorización de actividades fuera de la permitida en la sucursal de Utsunomiya del Departamento de Servicios Inmigratorios de Tokyo.

Información Sucursal de Utsunomiya, Departamento de Servicios Inmigratorios de Tokyo (Tokyo Shutsunyukoku Zairyu Kanri-kyoku Utsunomiya Shucchojo)
Lugar Utsunomiya-shi Honcho 4-15 NI Biru 1ºpiso
Teléfono 028-600-7750
Horario de atención 9:00 - 16:00 (excepto sábados, domingos y feriados)
Otros Página web de la Agencia de Servicios Inmigratorios de Japón
(Shutsunyukoku Zairyu Kanri-cho)
http://www.immi-moj.go.jp/

Registro de residente(Jumin Toroku)

Los residentes de mediano o largo plazo que van a permacer en Japón más de 90 días, o su hijo(a) nacido(a) en Japón, deben hacer el registro de residente en la municipalidad donde residen.

(Información)
División de Registro Civli(Shimin-ka), Municipalidad de Utsunomiya Teléfono: 028-632-2271
●Enlaces●
Véase “Registro de residente” de “Guía práctica para la vida en Utsunomiya”
(Sobre las versiones en idiomas extranjeros, véase P13-15)

Japonés
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/016/716/2018_63-79_kenko.pdf

Inglés
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/972/h30euglish.pdf

Chino
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/973/h30china.pdf

Portugués
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/975/h30porutogaru.pdf

Tailandés
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/977/h30taigo.pdf

Español
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/976/h30supein.pdf

Coreano
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/974/h30korea.pdf

Vietnamita
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/014/732/h30betonamu.pdf

Pensión (Nenkin)

En Japón, tanto los japoneses de entre 20 y 60 años de edad que residen dentro del país como los extranjeros que han hecho el registro de residente deben inscribirse en la Pensión Nacional (Kokumin Nenkin) y pagar la cuota. El trámite de inscripción y la forma de pago están mencionados abajo. Pero, los empleados que trabajan en las empresas privadas se inscriben en el seguro de jubilación (Kosei Nenkin). El trámite de inscripción será realizado por la empresa.

Inscripción División de Seguro y Pensión, Municipalidad de Utsunomiya(Utsunomiya-shi Hoken nenkin-ka)
028-632-2327
Cuota (Año fiscal 2020) ¥16,540 por mes
Fecha límite de pago El último día del mes siguiente
Forma de pago Transferencia bancaria, tarjeta de crédito, institución financiera, Correos, tienda de conveniencia

Las personas que han pagadodo las cuotas de pensión más de 10 años, pueden recibir la pensión de vejez(Rourei nenkin) a partir de los 65 años de edad. Para los extranjeros que han pagado las cuotas de pensión durante su estadía corta, hay un sistema de reembolso(Dattai ichijikin seido). Uno de los requisitos es haber pagado las cuotas de pensión más de 6 meses. Y deben solicitarlo dentro de un término de 2 años desde que ya no tienen domicilio en Japón.

Información Teléfono
Oficina de Pensión de Utsunomiya-Higashi
(Utsunomiya Higashi Nenkin Jimusho)
028-683-3211
Oficina de Pensión de Utsunomiya-Nishi
(Utsunomiya Nishi Nenkin Jimusho)
028-622-4281

Impuestos

Los impuestos en Japón están compuestos de impuestos nacionales y locales. Los principales impuestos locales comprenden:

Tipo Requisitos Día de pago Forma de pago
Impuesto municipal Las personas que han cobrado el sueldo en el año anterior y tienen domicilio en la ciudad de Utsunomiya al primer de enero del año actual El fin de mes de:
junio, agosto, octubre y enero
Con la notificación del pago de impuesto y la factura, pagar en la municipalidad o instituciones financieras
Impuesto prefectural Las personas que tienen domicilio en la prefectura de Tochigi al primer de enero del año actual
Impuesto sobre vehículos Las personas que poseen vehículos al primer de abril de cada año El fin de mayo Pagar en tienda de conveniencia con la notificación de pago de impuesto, o por transferencia bancaria
Impuesto sobre vehículos livianos (Kei jidosha) Las personas que poseen vehículos livianos (Kei jidosha) al primer de abril de cada año

(Información) División del Sistema Tributario(Zeisei-ka), Municipalidad de Utsunomiya
      Teléfono: 028-632-2184

●Enlaces●
Folleto de impuestos municipales(Shizei no shiori)

Japonés
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/kurashi/zeikin/shiryo/1014683/1021406.html

Inglés
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/english.pdf

Chino
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/chinese.pdf

Español
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/spanish.pdf

Portugués
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/portuguese.pdf

Tailandés
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/taigo.pdf

Coreano
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/korean.pdf

Vietnamita
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/vetnamese.pdf

Nepalés
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/nepali.pdf

Seguro Nacional de Salud (Kokumin kenko hoken)

En Japón, todos deben estar asegurados en algún seguro público de salud. Los extranjeros que han hecho el registro de residente con autorización para permanecer en Japón más de tres meses, están obligados a inscribirse en el seguro nacional de salud (Kokumin Kenko Hoken) excepto los casos siguientes.

Personas que no pueden asegurarse al seguro nacional de salud
Las personas que ya están aseguradas en algún seguro público de salud (por ejemplo, el seguro de salud de su trabajo) y las personas a cargo de éstas.
Las personas que reciben ayuda social (Seikatsu hogo)
Los extranjeros que residen ilegalmente
Los extranjeros con el estatus de residencia de estadía corta
Las personas cuyo período de estadía es menor a tres meses. (Sin embargo, las personas autorizadas a permanecer en Japón más de tres meses por motivos de estudio o entrenamientos pueden asegurarse. En este caso, se requiere una certificación del período de estadía).
○Trámites del seguro nacional de salud para asegurarse y salirse
  Cuándo declarar Período División encargada
Al inscribirse Cuando realiza el registro de residente en la ciudad de Utsunomiya.
Cuando sale del seguro de salud de su trabajo(seguro de salud de los empleados)
Cuando deja de recibir ayuda social
Cuando nace su hijo(a)
Cuando le dan el permiso de estatus de residencia de tres meses o más nuevamente
En el plazo de 14 días División del Seguro Nacional de Salud y Pensión Nacional, Municipalidad de Utsunomiya
(Utsunomiya-shi Hoken nenkin-ka)
028-632-2320
Al retirarse Cuando se muda de la ciudad de Utsunomiya a otra ciudad o al extranjero
Cuando se inscribe al seguro de salud de su trabajo
Cuando comienza a recibir ayuda social
Cuando muere
Otras declaración Cuando hay cambio de los miembros de familia o domicilio.
Cuando pide la expedición del carné del seguro de salud por motivo de extravío.

○Cuotas del seguro nacional de salud y la forma de pago

Las cuotas del seguro nacional de salud se calculan sobre cada familia como una unidad basándose en el número de personas de la familia y los ingresos.
El cabeza de familia es el contribuyente obligado a pagar las cuotas.

  Asegurado Cómo calcular las cuotas del seguro
Cuotas de seguro Personas menores de 40 años Asistencia médica + apoyo a los mayores de 75 años
Personas entre 40 y 64 años Asistencia médica + apoyo a los mayores de 75 años + seguro de asistencia pública para los ancianos
Personas entre 65 y 74 años Asistencia médica + apoyo a los mayores de 75 años (La cuota del seguro de asistencia pública para los ancianos será notificada separadamente por la División de Bienestar de la Tercera Edad)
Forma de pago Con la factura Pagar en las instituciones financieras determinadas por la municipalidad o en la municipalidad, cada centro comunitario y sucursal.
Transferencia bancaria Solicitar a la institución financiera o Correos donde tiene la cuenta, con la libreta de ahorro y su sello registrado en ésta, carné del seguro de salud (o la factura).
Período de pago Del final de julio al final de febrero (8 veces al año)
〇Porcentaje a pagar los gastos médicos y subsidios
Porcentaje a pagar los gastos médicos Cuando usa el seguro nacional de salud para los tratamientos médicos en caso de enfermedad o lesiones, debe pagar el 20 ó el 30% de los gastos médicos.
Subsidios
  • Subsidio provisional por parto y crianza
  • Subsidio para gastos médicos de mujeres embarazadas y madres del recién nacido
  • Reembolso de los gastos médicos elevados
  • Subsidio por gastos funerals y entierro, etc.
Fuera de cobertura Los gastos de embarazo y parto normal, ortodoncia, cirugía estética, exámen médico, lesiones laborales, lesiones por accidentes de tránsito en el trabajo, etc.
Información División de Seguro y Pensión, Municipalidad de Utsunomiya(Utsunomiya-shi Hoken nenkin-ka)
Teléfono 028-632-2320(inscripción, salida y cuotas del seguro nacional de salud
028-632-2316(subsidios)