Página inicio » Vida en Utsunomiya » Procedimientos importantes
Calendar of Events
sidemenu

Procedimientos importantes

Permiso de Estadía (Zairyu)

Los extranjeros que residen en Japón pueden realizar actividades determinadas por el permiso de estadía que fue autorizado antes de venir a Japón. Haga el trámite de cambio de visado, extensión o renovación del visado, solicitud de residencia permanente y permiso de actividades autorizadas fuera del visado en la Sucursal de Utsunomiya del Departamento de Inmigaración Regional de Tokyo.

Permiso de reingreso

Deben solicitarlo los residentes extranjeros que desean salir temporalmente del país y retornar nuevamente a Japón, manteniendo la validez del visado. La condición es regresar dentro del término vigente del visado. No hay que olvidar que el visado pierde total validez al momento de salir del país si no tienen esta autorización de reingreso. Los que tienen la residencia permanente también deben tenerla para salir del país, de lo contrario pierden validez como cualquier otro visado.

Cuándo mostrar Cuándo solicitar Documentos necesarios
Cuando regresa del exterior e ingresa en Japón de nuevo Antes de salir al exterior Solicitud del permiso de reingreso, pasaporte, carné de registro de extranjería, derechos
(Timbre fiscal de ¥3,000/entrada simple y ¥6.000/multiples)
Información Depto. de Inmigración Regional de Tokyo, Sucursal de Utsunomiya
(Tokyo Regional Immigration Bureau Utsunomiya Branch Office)
Lugar Utsunomiya-shi Honcho 4-15 NI Biru 1ºpiso
Teléfono 028-600-7750
Horario de atención 9:00 - 12:00, 13:00 - 16:00 (excepto sábados, domingos y días festivos)
Otros Página web del Depto. de Inmigración del Ministerio de Justicia

Registro de extranjería (Gaikokujin Toroku)

En caso de que los extranjeros van a permacer en Japón por más de 90 días, o cuando su hijo(a) ha nacido en Japón, deben hacer el registro de extranjería en la municipalidad donde residen.
El carné de registro de extranjería es un certificado de identificación de los extranjeros y deben portarlo siempre.
Al regresar a su país definitivamente, deben entregar su carné de registro de extranjería en el aeropuerto.

Lugar de registro Teléfono Horario de atención
Sección del Registro de Extranjería, División de Ciudadanos, Municipalidad de Utsunomiya
Utsunomiya-shi Asahi1-1-5
028-632-2273 Lunes - viernes: 8:30 - 17:15
(excepto sábados, domingos y días festivos)
Centro Comunitario Regional de Kamikawachi
Utsunomiya-shi Nakazatocho181-3
028-674-3132
Centro Comunitario Regional de Kawachi
Utsunomiya-shi Shirasawacho 500
028-671-3203
Sucursal Banba
Utsunomiya-shi Baba dori 4-1-1
Utsunomiya Omotesando Square 5ºpiso
028-616-1542 Lunes - viernes: 8:30 - 17:15
(excepto sábados, domingos y días festivos)

<Solicitud del registro inicial>

Se necesitan unas 4 semanas para la emisión del carné de registro de extranjería.

Cuándo hacer la solicitud Período de solicitud Documentos necesarios
Cuando ingresa en Japón por primera vez Dentro de 90 días después del ingreso a Japón Pasaporte, dos fotos (no necesarias para los menores de 16 años de edad)
Cuando nace su hijo(a) Dentro de 60 días después del nacimiento Certificado de registro de nacimiento
(Shussho-todoke Juri Shomeisho)

<Solicitud de cambio de registro>

Cuando se producen modificaciones en los datos inscritos del registro de extranjería, debe hacer la solicitud de cambio del registro en la municipalidad, centro comunitario regional o la Sucursal Banba.

Modificaciones Periódo de solicitud Documentos necesarios
Domicilio Dentro de 14 día después de la mudanza Carné de registro de extranjería
Nacionalidad Dentro de 14 días después del cambio Carné de registro de extranjería, dos fotos, pasaporte
Nombre y apellido
Tipo de visado o período de visado Carné de registro de extranjería, pasaporte con sello de autorización del Depto. de inmigaración
Profesión o trabajo Carné de registro de extranjería, certificado de trabajo
Obtención del pasaporte o nuevo pasaporte Después del cambio hasta otra solicitud Carné de registro de extranjería, nuevo pasaporte
Nombre de la cabeza de familia o relación con la cabeza de familia Carné de registro de extranjería, Documento que comprueba la modificación
Dirección en su país de origen
Datos familiares

<Reemisión inmediata por extravío o robo>

Si ha extravíado el carné o ha sido objeto de robo, debe solicitar inmediatamente la Constancia de Extravío (Ishibutsu Shomeisho) y notificarlo a la municipalidad, centros comunitarios regionales o la Sucursal Bamba para solicitar la re-emisión de un nuevo carné de registro de extranjería dentro de 14 días de la pérdida. Debe presentar su pasaporte y dos fotos.

Pensión (Nenkin)

En Japón, tanto los japoneses de entre 20 años y 60 años de edad que residen dentro del país como los extranjeros que han hecho el registro de extranjería deben inscribirse a la Pensión Nacional (Kokumin Nenkin) y pagar la cuota, (El trámite de inscripción y la forma de pago están mencionadas abajo).
Pero, los empleados que trabajan en las empresas privadas se inscriben al seguro de jubilación (Kosei Nenkin). El trámite de inscripción será realizado por la empresa.

Inscripción Municipalidad de Utsunomiya, División de Seguro de Salud y Pensión Nacional (Hoken Nenkin-ka)
028-632-2327
Cuota (Año fiscal 2011) ¥15,020 por mes
Fecha límite de pago Al último día del mes siguiente
Método de pago Domiciliación de pagos, tarjeta de crédito, institución financiera, Correos, conbini

Las personas que han aportado al seguro de pension nacional por más de 25 años, pueden recibir la jubilación por vejez(Rourei Kiso Nenkin) a partir de los 65 años de edad.
Para los extranjeros que han realizado el aporte jubilatorio durante su estadía corta, hay un sistema de reintegro (Dattai Ichijikin Seido). Uno de sus requisitos es que ha pagado la prima del seguro de jublilación o del seguro de pensión nacional por más de 6 meses. Y tiene que tramitarlo dentro de un término de 2 años desde que ha regresado al país de origen.

 Información Teléfono
Oficina de Pensión de Utsunomiya-Higashi
(Utsunomiya Higashi Nenkin Jimusho)
028-683-3211
Oficina de Pensión de Utsunomiya-Nishi
(Utsunomiya Nishi Nenkin Jimusho)
028-622-4281

Impuestos

Los impuestos en Japón están compuestos de impuestos nacionales y locales. Los principales impuestos locales comprenden:

Tipo Requisitos Día de pago Forma de pago
Impuesto municipal Las personas que han cobrado el sueldo en el año anterior y tienen la dirección o el trabajo en la ciudad de Utsunomiya al primer de enero del año actual A fin de mes de: junio, agosto, octubre y enero Con la notificación del pago de impuesto o la factura, pagar en la municipalidad o instituciones financieras
Impuesto provincial Las personas que tienen la dirección en la provicia de Tochigi al primer de enero del año actual
Impuesto sobre vehículos Las personas que poseen vehículos al primer de abril de cada año El fin de mayo Con la notificación del pago de impuesto, domiciliación de pagos
Impuesto sobre vehículos livianos (Kei) Las personas que poseen vehículos livianos (Kei)

Seguro de Nacional de Salud (Kokumin Kenko Hoken)

En Japón, todos deben inscribirse en algún seguro de salud público, Las personas que han hecho el registro de extranjería en la Municipalidad de Utsunomiya y planean vivir en Japón por un año o más, deben inscribirse en el seguro nacional de salud (Kokumin Kenko Hoken).
Inscrito en el seguro de salud, deberá pagar sólo el 30% de los gastos médicos a las instituciones médicas, pero, si no está inscrito, deberá pagar el 100% de los gasto médicos.
El seguro nacional de salud cubre consulta, tratamiento, prescripción, asistencia médica o cuidado y tratamiento domicilaria y hospitalización.

Las personas que no pueden inscribirse en el seguro nacional de salud
Las personas que ya estén inscritas en algún seguro de salud public (por ejemplo, seguro de salud de la empresa) y su familia dependiente.
Las personas que reciben la ayuda social (Seikatsu Hogo).
Los extranjeros que no tienen el visado y cuyo visado está caducado.
Los extranjeros con el visado de "estadía corta".
Las personas cuyo período de estadía del visado es menor a un año. (Sin embargo, las personas autorizadas a permanecer en Japón por un año o más, por motivos de estudio o entrenamientos pueden inscribirse. En este caso, se requiere una certificación del tiempo de estadía.
  Cuándo solicitar Período División encargada
Al inscribirse Cuando realiza el registro de extranjería en la Municipalidad de Utsunomiya.
Cuando sale del seguro de salud de su trabajo(seguro de la empresa), Cuando deja de recibir la ayuda social.
Cuando nace su hijo(a).
Cuando recibe un visado de estadía de un año o más.
Dentro de 14 días Municipalidad de Utsunomiya, División del Seguro Nacional de Salud y Pensión Nacional
028-632-2320
Al retirarse Cuando se muda de la Ciudad de Utsunomiya.
Cuando sale de Japón por un año o más (Avise antes de salir de Japón).
Cuando se inscribe al seguro de salud de su trabajo.
Cuando comienza a recibir la ayuda social.
Cuando muere.
Cuando su visado se vence.
Otros Cuando ocurre algún cambio en los datos escritos en el registro de extranjería.
Cuando hay cambio de los miembros de familia o dirección.
Cuando pide la expedición del carné del seguro de salud por motivo de Extravío.
Contribuyente Cabeza de familia Forma de calcular las primas del seguro de salud
Impuesto del Seguro Las personas menores de 40 años de edad La cuota de tratamientos médicos y la cuota de asistencia a la tercera edad
Las personas entre 40 años y 64 años La couta de tratamientos médicos, la cuota de asistencia a la tercera edad y la cuota del seguro de cuidado y asistencia a los ancianos
Las personas mayores de 65 años de edad La cuota de tratamientos médicos y la cuota de asistencia a la tercera edad (La prima del seguro de cuidado y asistencia será notificada separadamente por la División de Bienestar de la Tercera Edad)
Forma de paga Con la factura Pagar en las instituciones financieras determinadas por la municipalidad o en la Municipalidad, cada centro comunitario, sucursal, o centro comunitario regional.
Domiciliación de pagos Solicitar a la institución financiera o Correos donde tiene la cuenta, con la libreta de ahorro y su sello registrado en ésta, carné del seguro de salud (o la factura).
Período de pago Del final de julio al final de febrero (8 veces por año)
Asignación Cuando recibe tratamiento médico con el carné de seguro nacional de salud en caso de enfermedad o lesión, deberá pagar sólo el 30% de los gastos médicos. Cuando muera un asegurado, o dé la luz una asegurada, le darán una asignación.
Pero, no se beneficia en los siguientes casos:
  1. Cuando no muestra su carné de seguro de salud
  2. Cuando recibe un tratamiento médico que no está cubierto por el seguro nacional de salud
  3. Cuando recibe algún tratamiento médico en el exterior (depende del caso)
  4. Cuando se enferma o se lastima por acto criminal e intencional