การเดินเรื่องสำคัญ
การพำนักอยู่
ชาวต่างชาติจะมาพำนักอยู่ในญี่ปุ่นได้ก็ต่อเมื่อก่อนเข้ามาได้รับอนุญาตระยะเวลาพำนักและทำกิจกรรมในช่วงเวลาที่พำนักได้การเปลี่ยนสิทธิที่จะพำนัก และการต่อระยะเวลาในการพำนัก ขออนุญาตอยู่ถาวร และขออนุญาตทำกิจกรรมนอกเหนือจากที่ได้รับอนุญาติ ต่างๆนี้ ให้ไปยื่นเรื่องที่กองตรวจคนเข้าเมือง สาขาอุซึโนมิยะได้
สอบถามได้ที่ | โตเกียวนิวกัง กองตรวจคนเข้าเมืองสาขาอุซึโนมิยะ |
---|---|
สถานที่ | อุซึโนมิยะชิ โฮนโจ 4-15 NI เอ็นไอ บิรุ ชั้น 1 |
หมายเลขโทรฯ | 028-600-7750 |
วันและเวลาทำงาน | 9:00 - 12:00, 13:00 - 16:00 (ยกเว้น เสาร์・อาทิตย์・วันหยุดราชการ) |
นอกจากนี้ | ดูจากโฮมเพส กองตรวจคนเข้าเมือง กระทรวงการยุติธรรม http://www.immi-moj.go.jp/ |
การลงทะเบียนชาวเมือง
ผู้ที่พักอยู่ในญี่ปุ่นระยะ เวลามากกว่า 90 วันขึ้นไป ผู้ที่พำนักเป็นเวลายาวนาน เด็กที่เกิดในญี่ปุ่น จะต้องไปแจ้งลงทะเบียน ชาวเมือง ณ ที่ทำการอำเภอที่ตัวเองพำพักอาศัยอยู่
【สอบถามได้ที่】 ที่ทำการอำเภอ อุซึโนมิยะ แผนกชาวเมือง 028-632-2265
●link●ดูใน คู่มือแนะนำการใช้ชีวิต“ลงทะเบียนชาวเมือง”(นอกจากภาษาญี่ปุ่นให้ดูในหน้าที่ p.13~p.15
ภาษาญี่ปุ่น
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/016/716/2018_63-79_kenko.pdf
ภาษาจีน
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/973/h30china.pdf
ภาษาโปรตุเกต
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/975/h30porutogaru.pdf
ภาษาไทย
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/977/h30taigo.pdf
ภาษาเกาหลี
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/007/974/h30korea.pdf
ภาษาเวียดนาม
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/014/732/h30betonamu.pdf
เงินบำนาญ (เนงกิง)
บุคคลที่พำนักอาศัยในญี่ปุ่นที่มีอายุตั้งแต่ 20ปีขึ้นไป จนอายุประมาณ 60 ปี ทุกคนจะต้องเข้าเป็นสมาชิกเงินบำนาญ
ชาวต่างชาติที่ลงทะเบียนชาวเมือง ก็ต้องเข้าเป็นสมาชิก และการจ่ายค่าประกันเงินบำนาญ ทำได้ดังต่อไปนี้
แต่ว่าถ้าทำงานที่เข้าเป็นสมาชิกของเงินบำนาญสาธารณะสุขแล้ว ทางบริษัทก็จะเป็นฝ่ายดำเนินเรื่องให้เอง
สถานที่ๆสมัครได้ | อำเภออุซึโนมิยะ แผนกเงินบำนาญและเงินค่าประกันภัยสุขภาพ 028-632-2327 |
---|---|
จำนวนค่าประกัน | (ประจำปีเรวา ที่2) เดือนละ 16,540เยน |
ระยะเวลาที่ต้องจ่าย | ทุกวันสิ้นเดือน |
วิธีจ่าย | ตัดจากบัญชี การ์ดเครดิต ตามธนาคารต่างๆ ที่ทำการไปรษณีย์ ร้านคอนวิเนียนสโตร์ |
ประกันเงินบำนาญของประชาชนนี้ต้องจ่ายทั้งหมด 10 ปีขึ้นไป และจะรับเงินได้เมื่อตอนอายุ 65 ปี 「เงินบำนาญตามเกณฑ์ของคนชรา」
คนต่างชาติที่อยู่ในญี่ปุ่นระยะสั้นตอนจะกลับก็ไปขอทำเรื่องถอนตัวออกก็จะได้รับเงินที่จ่ายให้ในโอกาสพิเศษเพียงครั้งเดียวมีข้อแม้ว่าจะต้องจ่ายเงินไปแล้วมากกว่า
6 เดือน ให้ทำเรื่องขอรับเงินที่จ่ายคืนได้ ในระยะเวลา 2 ปี จากวันแรก ที่ไม่มีที่อยู่ในญี่ปุ่น
ติดต่อสอบถามได้ | หมายเลขโทรฯ |
---|---|
สำนักงานเงินบำนาญที่อยู่ทางทิศตะวันออกเมืองอุซึโนมิยะ | 028-683-3211 |
สำนักงานเงินบำนาญที่อยู่ทางทิศตะวันตก เมืองอุซึโนมิยะ | 028-622-4281 |
ภาษี
ภาษีของญี่ปุ่น มีภาษีที่รัฐบาลกลางเรียกเก็บ กับภาษีท้องถิ่น ส่วนมากจะเป็นไปตามดังนี้
ประเภท | สำหรับ | เวลาที่จะต้องจ่าย | วิธีการชำระ |
---|---|---|---|
ภาษีชาวเมือง | ผู้ที่ได้รับเงินเดือนของเมื่อปีที่แล้วตั้งแต่วันที่ 1 เดือน 1จนถึงปัจจุบัน มีที่อยู่ | 6, 8, 10 สิ้นเดือน 1 | นำใบเรียกเก็บภาษีที่ทางอำเภอส่งมาไปจ่ายที่ทำการอำเภอหรือที่ธนาคารต่างๆ |
ภาษีชาวจังหวัด | ตั้งแต่วันที่ 1 เดือน 1 จนถึงปัจจุบัน มีที่อยู่ | ||
ภาษีรถยนต์ | ปัจจุบัน เป็น ผู้ที่มีรถยนต์ส่วนตัว วันที่ 1 เดือน 4 ของทุกปี | ปลายเดือน 5 | นำใบเรียกเก็บภาษีนั้นไปจ่ายตามร้านคอนวิเนียนสโตร์หรือตัดจากบัญชีแทน |
ภาษีรถยนต์เล็ก | ปัจจุบันเป็นผู้ที่มีรถยนต์ขนาดเล็ก (รถป้ายเหลือง) วันที่ 1เดือน 4 ของทุกปี) |
【สอบถามได้ที่】ที่ทำการอำเภออุซึโนมิยะ (เจมุกะ ) แผนกภาษี 028-632-2184
●Link●ดูจากคู่มือ ภาษีชาวเมือง
ภาษาญี่ปุ่น
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/kurashi/zeikin/shiryo/1014683/1021406.html
ภาษาอังกฤษ
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/english.pdf
ภาษาจีน
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/chinese.pdf
ภาษาสเปน
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/spanish.pdf
ภาษาโปรตุเกต
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/portuguese.pdf
ภาษาไทย
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/taigo.pdf
ภาษาเกาหลี
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/korean.pdf
ภาษาเวียดนาม
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/vetnamese.pdf
ภาษาเนปาล
https://www.city.utsunomiya.tochigi.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/021/110/nepali.pdf
ประกันภัยสุขภาพ
ญี่ปุ่นมีการจัดระบบ ให้ทุกๆคนมีประกันการบำบัดรักษา ชาวต่างชาติที่พำนักและลงทะเบียนอยู่ในญี่ปุ่น และได้รับอนุญาตให้อยู่ในญี่ปุ่น3เดือนขึ้นไป มีหน้าที่จะต้องทำประกัน สุขภาพของประชาชน
ผู้ที่เข้าประกันสุขภาพไม่ได้ |
---|
มีประกันภัยสุขภาพอย่างเป็นทางการแล้ว (ประกันภัยสุขภาพ) ที่เข้าประกันกับทางที่ทำงาน รวมทั้งสมาชิกในครอบครัวด้วย ผู้ที่ได้รับการช่วยเหลือในการใช้ชีวิตของประเทศ ผู้ที่อยู่อย่างผิดกฏหมาย ได้รับอนุญาต「พำนักอยู่ในเวลาชั่วคราว」เป็นต้น ได้รับอนุญาตอยู่ไม่ถึง3เดือน (แต่ว่า ถ้าเป็นนักเรียนหรือ ผู้มาฝึกงานที่จะอยู่ในญี่ปุ่นมากกว่า3เดือนขึ้นไปก็จะเข้าเป็นสมาชิกได้ กรณีนี้ต้องนำหลักฐานว่ามีอายุวีซ่ามาแสดงด้วย) |
ตอนไปแจ้งเรื่อง | ระยะเวลา | สถานที่ๆไปยื่นเรื่อง | |
---|---|---|---|
ตอนเข้าเป็นสมาชิก | ตอนลงทะเบียนชาวเมือง ที่อำเภออุซึโนมิยะ ลงประกันภัยสุขภาพที่ทำงาน ตอนที่เลิกรับการคุ้มครองช่วยเหลือในการใช้ชีวิต ตอนที่บุตรเกิด หลังจากที่ไปต่อวีซ่ามาและได้รับอนุญาตอยู่ต่ออีก 3เดือนขึ้นไป |
ภายใน 14 วัน | ที่ทำการอำเภออุซึโนมิยะแผนกประกัน ภัยสุขภาพและเงินบำนาญ 028-632-2320 |
ลาออก | ตอนที่ย้ายออกจากอำเภออุซึโนมิยะ ตอนที่เข้าประกันภัยสุขภาพกับที่ทำงาน ตอนที่ได้รับการคุ้มครองในการใช้ชีวิต ตอนที่เสียชีวิต |
||
เรื่องที่จะต้องแจ้งนอกจากนี้ | ตอนที่เปลี่ยนแปลงสมาชิกในครอบครัวหรือเปลี่ยนที่อยู่ใหม่ ในตอนที่ทำใบประกันหาย หรือขอทำบัตรใหม่ |
ภาษี ประกันสุขภาพประชาชน และ การจ่าย
ภาษี ประกันสุขภาพประชาชน จะคิดตามครัวเรือน หัวหน้าครอบตรัวมีหน้าที่จะต้องจ่าย
นอกจากนี้ จะคิดตามรายได้ของคนในครอบครัวเป็นหลัก
ผู้มีหน้าที่จ่าย | เจ้าบ้าน | |
---|---|---|
ภาษีประกันภัย | ผู้ที่มีอายุยังไม่ครบ 40 ปี | ส่วนของค่าประกันการบำบัดรักษา + เงินส่วนที่ได้รับการช่วยเหลือผู้สูงอายุในระยะหลัง |
จากอายุ 40 ปีจนถึง 64ปี | ส่วนของค่าประกันการบำบัดรักษา + เงินส่วนที่ได้รับการช่วยเหลือผู้สูงอายุ + ค่าประกันในการปรนนิบัติรักษา | |
อายุ 65 ปีถึง74ปี | ส่วนของค่าประกันการบำบัดรักษา + เงินส่วนที่ได้รับการช่วยเหลือผู้สูงอายุ (ค่าประกันการปรนนิบัติรักษานั้นทางสังคมสงเคราะห์ของผู้สูงอายุจะแจ้งให้ทราบ) |
|
วิธีการชำระ | ใบชำระเงิน | ทางธนาคารที่ทางอำเภอกำหนดไว้ตามศูนย์ชาวเมืองต่างๆในท้องถิ่น ที่ทำการนอกสถานที่ |
เปลี่ยนบัญชี | นำสมุดธนาคาร ฮั้งโกะ ที่ใช้ตอนเปิดบัญชี ใบโฮเก้น (หรือใบชำระเงิน)สมุดบัญชีธนาคารที่ฝากอยู่ ไปขอทำเรื่องที่กรมการไปรษณีย์ | |
กำหนดเวลาในการชำระ | ทุกสิ้นเดือน 7 ของทุกปีจนถึงวันสิ้นเดือน 2 ปีละ 8 ครั้ง | |
การตอบแทน | ในตอนที่ป่วยหรือบาดเจ็บและใช้ประกันภัยสุขภาพของประชาชน ก็จ่ายค่ารักษาเพียง20%หรือ 30% ผู้ที่เข้าประกันเวลาคลอดบุตร
หรือเสียชีวิตก็จะได้รับเงินตอบแทน แต่ว่าจะไม่ได้รับเงินตอบแทนในกรณีข้างล่างนี้
|